Saturday, July 7, 2012

July 7 – Day 7

(French follows.)

Today was an emotionally dynamic day for us at Laval. After an exceedingly large yet fantastic breakfast we went to a conference on the economics of poverty. It really linked to this year's project, and, of course, the extra time to read our case studies helped! We then worked in our committees (I'm in the multicultural group, and we are well organized by now).

After lunch was a workshop to help us investigate our Shad Valley Cup problems, and two other Shads played soccer and football for physical activity. After supper was just a bit of free time and project time. I am currently typing this in the residence kitchen where my camping group is preparing six pots of chili for Monday. So excited for the camping trip!!!!

On a more mournful note, our 50 Shads will be reduced to 49 tomorrow. We will all miss her very much, even though it's only been a week. Actually, it seems like we've been here for much longer than that; perhaps it's because everyone gets along so well. It's almost as if we have known each other for years.

***

Aujourd'hui était un jour émotionalement divers pour nous à Laval. Après un petit dejeuner delicieux qui n'était pas si petit nous avons fréquenté un conférence au sujet des économiques de la pauvreté.  C'était très utile pour notre projet, et, certainement, le temps supplémentaire pour lire nos cases d'étude était apprecié par tout le monde! Puis nous avons travaillé dans nos comités (je suis un membre de la comité multi-culturelle, et nous sommes bien organisés).

Après le dîner était un atelier pour nous aider à trouver nos problèmes de Shad Valley Cup, et deux autres Shads ont dirigé du soccer et du football pour l'activité physique. Après le souper il y avait un peu de temps libre et un peu de temps pour travailler sur nos projets. Je tape courament ce blog dans la cuisine de résidence où mon équipe de camping prepare six pots de chili pour lundi. Si excitée pour faire du camping!

Malheureusement, nos 50 Shads vont devenir 49 demain. Nous allons la manquer beacoup, même c'est seulement notre première semaine. Vraiment, il y un sens que nous avions été ici pour une durée plus longue que ça; peut-être c'est parce que tout le monde sont des amis. C'est presque comme nous étions des amis depuis des années.

Erynn Button, Shad Valley Laval 2012